Osvaldo Sauma


Diez Poemas




 NUEVA ARS POÉTICA


ya sin afán ni aspiraciones
sólo escribo
para no morirme antes de tiempo

para liberar al amor y al rencor
del combate feroz de las vísceras
y no olvidarme jamás
de los artífices de la usura

también
              para sentir
(de vez en cuando)
ese nirvana transitorio
de toda
creación furtiva del silencio



CAUTIVO DE SÍ MISMO


un hombre hace trillo
sobre el mosaico

cautivo de sí mismo
va de un lado al otro
de la buhardilla

un hombre
está a punto de sucumbir
y su necio deambular
lo sostiene en vilo

terapia de los locos
o los desvelados del reino
en su afán
de evitar el descalabro
en ese ir y venir
      rumiando
el propio escozor de su amargura


LOS SIGNOS DEL AIRE


las nubes de estorninos*
dibujan presagios en el cielo

el futuro se lee
en las formas corpóreas
que proyectan
las bandadas en su vuelo

¿qué importa si sus cuitas
arruinan las ruinas del entorno?

¿qué importa si los autos o las motos
patinan entre sus desechos?

ellos son el vivo oráculo del devenir de Roma


*Sturnus   vulgaris


NOTICIAS ANTIGUAS


acalla tus visiones
hermano Carlos
lo peor acaeció ayer

nos engañaron
Dios no hiere
por mano de mujer
ni elige pueblos
ni hay religión
que lo contenga

las voces del cielo
no propiciaron la infamia
ni mal aconsejaron
a Dalila o a Judith

Esaú
era la energía incesante
corriendo jubilosa tras
la ciega emotividad de la vida

ni las lentejas de la discordia
ni la madre alcahueta y mezquina
ni la pelambre de la bestia
van a trepanarle las alas
a estas oscuras señales

Agar
Sigue abandonada en el desierto
Ismael
cultiva la flor del rencor
sobre la arena fértil de su pueblo
y la avaricia
                    como ayer
prosigue adorando el oro del becerro



LA MANO QUE NOS BUSCA


alguien toca una puerta
y toca todas las puertas del mundo

el silabario de la mano
busca a tientas
demanda el nosotros de los otros
el vos del yo / el yo del vos

alguien con los nudillos
agita la noche
con un toc-toc agudo
pregunta por el nombre
que nos nombra

alguien busca a alguien
impulsado por su necesidad
o por la del otro

no es el golpeteo febril del asesino
ni la patada en la puerta
del gendarme alimentado por el odio
tampoco es
el llamado lastimero del mendigo

es
     más bien
el galopar de unos dedos femeninos
sobre el sonido cómplice de la madera


LA PURIFICACIÓN DEL TEMPLO


me conmueve el pasaje
donde Cristo
                   látigo en mano
enfurecido
                  sin control
arreciaba con todo
                 gritándoles
a los vendedores de palomas
a los cambistas:

Quitad esto de aquí.
No hagáis de la casa de mi Padre
una casa de mercado*

y qué si este planeta errante
es el templo el santuario
la casa del Padre
no se nos haría necesario
                                        látigo en mano
echar de nuevo a esos viejos mercaderes
ahora reinstalados
entre las alzas y las bajas de Wall Street


*Evangelio según San Juan 2:16.


NINGUNA MUJER ES MEJOR QUE EL MAR


ninguna mujer
es mejor que el mar
y aún así
todos los peces caben en su vientre
toda la historia se resume en su caverna
todos nuestros delirios se aplacan en sus senos

ninguna mujer
es mejor que el mar
y en todas las ensenadas interiores
está escrito su nombre
en todas las galerías del recuerdo
hay una flor de fuego entre la niebla
unos besos que se irán a la tumba con nosotros

ninguna mujer
es mejor que el mar
y el furor de su oleaje
nos lleva a la cima
o nos hunde en el silencio de la muerte

ninguna mujer
es mejor que el mar
                              y aún así
mi faro no deja de buscarla
entre el nutricio mar de los sargazos


ARREPENTIMIENTO EN FALSO


pido perdón
a todas las mujeres que estuvieron conmigo
sobre todo
a las que con otra mujer traicioné

será que amo más a la mujer que a una mujer
será que hago acopio de los placeres vividos
como si el amor fuera memoria
y no lo que es o debería ser o uno se inventa

yo qué sé

yo sólo sé que todo sucedió
por mandato divino o del azar
o por insensatez pasión desidia
qué sé yo
                  pero así fue
y cada una de ellas
entre mis brazos brilló
                                   única
aunque fuera tan sólo una sola vez


VIEJO NIÑO PADRE MÍO 


te miré tan asustado
tan niño
               Padre
cuando la muerte
anunció en tus ojos
su llegada irrevocable

hubiera querido decirte
                                     gracias
despedirme de vos con un abrazo
recordarte que Dios
te había desde siempre perdonado
Dios perdona a todos
los que apuestan la vida por la vida
e improvisan
con el coraje del corazón
la ruta de la existencia y sus azares

yo sólo hubiera querido decirte
que te amo
que amé tu altivez entre los altivos
tu humildad entre los humildes

y ese terco orgullo
                                forjado
en la noble arena de los desiertos


II
hubiera querido llevarte
                                     Padre
frente a la tumba de tu Padre
hubiera querido
que perdonaras en vida
el abandono que en vida te hizo
el que yace ahora
abandonado en Puerto Padre

hubiera querido que te fueras
sin ese peso en el costado
que en la otra orilla
fuera más ligera tu carga
que dejaras las heridas de este lado



III
ya podés irte en paz
viejo niño padre mío*
ya los nietos hablan de vos
como si no te hubieras ido
como si fueras una presencia
perpetua en nuestras vidas

no temás
no bien traspasés el túnel de la luz
las Huríes te devolverán el corazón de niño
jugarás de nuevo entre el sol de los muertos
y le daré a mi Padre
el abrazo que en su muerte no pude darle
a mi Padre que yace ahora
abandonado en Puerto Padre


*Jaime Sabines.

GUERRA AVISADA


Amor
de qué te sirve un poeta
él sólo tiene palabras
soledad y palabras
una frase amable
y muchas ilusiones de papel

de qué te sirve un hombre
que desconoce los límites
que edifica una muralla de sombras
donde guarecer los destellos de su sueño

el poeta sabe poco de alegrías
es más un traficante del infortunio
un ave agorera en territorios desolados
él comercia con los ciegos estrellas distantes
vende a los sonámbulos sueños de ímpetu nocturno
navegaciones a los que padecen de insomnio
él le lleva flores a los árboles
aluminas al corazón de los peces
carbunclos a las luciérnagas
él destila nubes bajo el sol absorto

de verdad
                   amor
                             desistí
a él ni Platón lo quiso en su República
es al primero que acosan por ser zorro
al primero que apresan por ser pájaro
al primero que matan por ser lúcido
y lo que es peor
a él siempre le cobran
recargo en los recibos de la luz

desdeñalo
él no podrá darte ninguna seguridad
hace gala de su pobreza
del verde sol de su ocio
y como un niño
en todo cree ver el asombro

te lo advierto
                      amor
                                no te involucrés
él sólo puede ofrecerte
el territorio gris de las vías libres






OSVALDO SAUMA. Poeta nacido en Costa Rica, en 1949. Es Profesor del Taller de Expresión Literaria en el Conservatorio Castella, San José, Costa Rica desde 1981 a 2010. Autor de: Las huellas del desencanto (1983), Retrato en familia (Premio Latinoamericano EDUCA, 1985), Asabis (1993), Madre nuestra fértil tierra (1997), Bitácora del iluso (2000), El libro del adiós (2006). Antologias realizadas: Poesía Infantil del Conservatorio Castella (1986), Antología del Conservatorio Castella (1990), Los signos vigilantes (antología de poesía ecológica, 1992), Tierra de nadie (9 poetas latinoamericanos, 1994), La sangre iluminada (6 poetas latinoamericanos, 1998), Martes de poesía en el Cuartel de la Boca del Monte (1998), Antología de seis poetas latinoamericanos (2006). Coordinador de la rama de literatura en el Festival Internacional de las Artes de Costa Rica en los años 1994, 1998, 1999, 2005, 2006 y 2009, dando a conocer al público de Costa Rica a poetas como Juan Gelman, Gonzalo Rojas, Blanca Varela, Jaime Sabines, José Emilio Pacheco, Pablo Armando Fernández, Claribel Alegría, Piedad Bonett, Rocío Silva Santiesteban, Juan Manuel Roca y William Ospina, entre otros. Ha sido jurado en los premios internacionales Ricardo Miró, rama de poesía (Panamá 2000), primer premio hispanoamericano de poesía Sor Juana Inés de la Cruz (México 1997) y Juan Ramón Molina (Honduras 1983), entre otros. Su obra ha sido traducida al inglés, al francés, al portugués, al árabe y al hindi.Ha participado a numerosos festivales internacionales de poesía, como: Medellín y Bogotá (Colombia), Granada (Nicaragua), Rosario (Argentina), Festival Mundial de la Poesía (Chile), Mundo Latino (México), Festival Internacional de las Letras Jaime Sabines (México), Festival Intercontinentale della Poesia Mediterranea (Roma, Italia), Kritya, Mysore (India), entre otros.